おみや best10 「つれづれ樹」 [たくみ]
① フリクションボ~ル(消えるボールペン)
② パンティストッキング
③ 筆ペン
④ うまカン棒(10円)
⑤ 爪切り
⑥ ランチBOX
⑦ キットカット(抹茶)
⑧ 判子
⑨ 柿の種(山葵味)
ガチャガチャ・折り畳み傘・炊飯器・地下足袋
布団&衣類圧縮袋
以上、 外国人観光客お土産ベストテン!!!
消せるボールペンは鉛筆を使わないパリで火が付いた。
パンストは 女性人口の多い新興国需用
とにかく伝線し難い&ファッション性
爪切りは 切った爪が飛び散らない&スパッと切れる。
ランチボックス 欧米で弁当文化が花開いてる!
折り畳み傘(鞄携帯用) 海外にはない。
高額炊飯器 日本の独断場
地下足袋 伝統文化に根付く優れもん!
圧縮袋 旅先で衣類をコンパクトに収納。。
IXYDIGITAL60(ISO50)&PHOTOSYOP
< 生業ですが、アバウトです! お気に召せば 遡って画像は ご自由に転載
&ご利用下さい。 >
太郎さんのお薦め
【杉本商会】
http://web1.kcn.jp/ishi_hal/Welcome.html
(木工芸・杉玉・お茶を 扱われてます。)
【十津川荘】
http://www.102k.net/
(十津川行くなら 太郎のお薦め!!!!)
以下は、エキサイト翻訳になります。
? フリクションボ ? ル (disappearing ball-point) ? panty hose ? brush pen ? うま can stick (10 yen) ? nail clippers ? lunch BOX ? KitKat (powdered green tea) ? stamp ? The seeds of a persimmon (Japanese horseradish taste) They are - folding umbrella, a rice cooker, and a rubber-soled tabi bedding & clothing compression bag clatteringly. As mentioned above Foreign-tourists souvenir top ten!!!, Fire was attached in Paris not using a pencil in the ball-point which can be erased. Panty hose & fashionability nail clippers which are written to the newly emerging country consumption with large female population and which cannot run easily It goes out with & スパッ in which the cut nail does not scatter. Lunch box Lunch culture is 花開いてる! in the West. Folding umbrella (bag portable) There is nothing overseas. Big-ticket rice cooker Dogma place rubber-soled tabi of Japan A Remon who roots in traditional culture! Compression bag Clothing is stored compactly while traveling.
コメント 0